红白喜事
红白喜事意思
折叠展开
红事:吉利的婚嫁喜事用红色;又叫喜丧。
白:丧葬事用白色。
泛称婚丧之事。
出处:清・钱泳《履园丛话・杂话・红白盛事》:“苏杭之间,每乎婚丧喜庆为红白事,其来久矣。”
用法:偏正式;作主语、宾语、定语;用于口语。
例子:(1)我可能也还要为红白喜事奔走。(2)只要是和人民大众有关的红白喜事,也就是我的事。
正音:“事”,读作“shì”,不能读作“sì”。
红白喜事的详细解释
折叠展开
红白喜事的翻译
折叠展开
- weddings and funerals
- noces et funéraille
红白喜事的造句
折叠展开
1,中国人把婚礼和丧事合并称为“红白喜事”。不过,现在时行穿白色的而不是红色的婚纱了。
2,只要是和人民大众有关的红白喜事,也就是我的事。
3,同事有红白喜事,他照样和大家一样做人情。
4,只要是和人民大众有关的红白喜事,也就是我的事。
5,马卫东说,他在村委任职,经常参加村里的红白喜事,牵头帮忙还“随份子”。
6,什么红白喜事,讨媳妇,死了人,大办其酒席,实在可以不必。
7,村乡人家,日子向来过的单调,故而每逢红白喜事,节庆社戏,都大张大作,尽情寻欢。
8,现在经常活动的30多支鼓会,他们主要依据依靠农村红白喜事,城市节日项目传承发展。
9,中华民族是礼仪之邦,崇尚礼尚往来,老百姓平时谁家有个红白喜事、婚丧嫁娶,互相走动、随个“份子”都是很正常的事情,这就是百姓之间的人情礼往。
10,最喜欢的还是老家红白喜事时烧白开水的场景,两眼土灶柴火熊熊,大铁锅装着满满的水,水汽蒸腾,雾迷厨房,灶门口有一个人在添柴把火。
义无反顾字义分解
折叠展开
