别有用心
别有用心意思
用心:存心;打算。
心中另有打算。现多指心里打着坏主意。
出处:宋・朱熹《与刘子澄书》:“方别寻得一头绪,似差简约端的,始终文字言语之处,真别有用心处。”
用法:动宾式;作谓语、定语;表示另有不可告人的动机和企图。
例子:王太尊也是说他办事可靠,那里知道他是别有用心的呢。(清・吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十九回)
正音:“别”,读作“bié”,不能读作“biè”。
辨形:“心”,不能写作“必”。
辨析:“别有用心”和“心怀叵测”;都用作贬义;指居心不良。但“心怀叵测”语义重;指居心险恶;不可测度。
歇后语: 1. 借着酒醉说胡话 —— 别有用心
2. 馋猫挨着锅台转 —— 别有用心
谜语: 1. 忿 (谜底:别有用心)
2. 不要劳神 (谜底:别有用心)
3. 灞桥折柳 (谜底:别有用心)
别有用心的详细解释
【释义①】
言论或行动另有企图或目的。《二十年目睹之怪现状・第九十九回》:“王太尊也是说他办事可靠,那里知道他是别有用心的呢?”
【释义②】
言论或行动另有企图。《见《二十年目睹之怪现状・第九九回》:“王太尊也是说他办事可靠,那里知道他是别有用心的呢?”
别有用心的翻译
- have an axe to grind
- 下心(したごころ)がある,腹黒(はらぐろ)い
- avoir des arrièrepensées,des desseins inavouables,une idée derrière la tête,un autre motif
- boshafte Hintergedanken (od. bǒse Absichten) haben
- со скрытым намéрением
别有用心的造句
1,强调服从的官场,举报尤其是以下对上的举报,通常会被认为是坐下犯上、不知分寸或者别有用心、权力斗争。
2,他挑拨咱俩的关系,肯定别有用心,你我都不能上当啊!
3,他这样做完全是别有用心,以后一旦发生事故,他可以把责任推得一干二净。
4,27 在美国,张淑云怀着不可告人的目的,继续捏造事实,诬蔑上海市儿童福利院的工作,这完全是别有用心的。
5,这些流言蜚语是别有用心的人所散布,大家千万别上当。
6,制造这种谣言的人显然是那些别有用心的人,目的就是希望你们领导部门闹矛盾。
7,我深深相信,善良的人总能辨别出那些别有用心的人,将他们的恶意斩于无形。
8,欣赏不是单向的布施,是才智与才智的自动磕碰;欣赏不是别有用心的贱卖恭维,是对一种相对价值的公平认可;欣赏不是谀词满口的庸俗阿谀,而是对事物固有魅力的真挚。
9,少为孩子取一个华文名,看似简单,其实,别有用心。
10,90 在速腾断轴门上,大众犯了同样的错误,车主集体抗议速腾断轴事件,大众汽车仍然坚持“无错论”,认为是别有用心的车主“谣言惑众”。
