译法
yì fǎ
译法的意思
词语解释
译yì
###法fǎ
1.翻译:口~。笔~。直~。~文。~了一篇英文小说。
2.姓。
###法fǎ
1.体现统治阶级的意志,由国家制定或认可,受国家强制力保证执行的行为规则的总称,包括法律、法令、条例、命令、决定等:合~。犯~。变~。军~。婚姻~。绳之以~。依~治国。
2.方法;方式:办~。用~。土~。加~。这件事没~儿办。
3.标准;模范;可以仿效的:~帖。~书。取~乎上。
4.仿效;效法:师~。~其遗志。
5.佛教的道理:佛~。现身说~。
6.法术:作~。斗(dòu)~。
7.姓。
8.指法国:~语。~文。
9.法拉的简称。一个电容器,充以1库电量时,电势升高1伏,电容就是1法。
引证解释
1、“字译”的方法尤其不可取,然而意译的自由度也应该控制在交际翻译法的限度内。###2、中国文献、媒体译介日本人名、地名等专名时,用的是形译法。###3、英汉习语的翻译可采用直译法、意译法、套用法.###4、电视新闻出现的新词翻译工作做好,必须注重培养“译外功”,善于使用工具书,并参考国内各大报刊、杂志的标准译法。###5、本文试通过译法例析探寻飞白辞格的汉英翻译策略。###
1,逆拆译法及综合译法。
2,监督分类和人机交互式解译法对葡萄种植面积进行了提取。
3,7. 对商务英语的翻译,无论在词汇上还是译法上都是要专门研究学习的。
4,5. 而在加拿大,语法翻译法则让位于许多其它的方法,包括视听教学法,其重点在于句型练习。
5,内容和功能上保持对等,同时传递了民族文化,它是汉语成语英译的一种主要的、有效翻译方法。
6,并列结构和主谓结构。
7,6. 据此错误译法,公民犯罪就应当向法定代表人追究其刑事责任,而公民本人是不负刑事责任了。岂不怪哉!
8,翻译法,为学员以后继续学习日语以及参加日语考试打下坚实的基础。
9,18. 坦奇并未插手布朗一案,但他在阅读判决书时发现了那些斜体字母,他写道:“经过反复试验后,我们发现有个公式恰好可用来破译法官的密码。”。
10,22. 日本学者在19世纪用日文片假名首度音译“socialism”,“共产党”的译法直到1881年以后才出现。